-
LIGHTNING SOCKS [1P]
¥3,300
24DRAC1-1P ≫ マニラ麻100%を原料とされた"和紙"をテープ状に裁断し、撚糸された和紙の糸をベースに、暗闇で光に"反射"し、自身の存在を知らせる役割があるリフレクター糸をスパイスとしてデザインに組み込んだ、ナチュラルとハイテクの良さを詰め込みファッション性と機能性を兼ね備えたS/STEREらしい、ブランド初となるソックス。 The socks, produced mainly from "JAPANESE PAPER YARN", a Manila hemp paper cut into tape, are spiced up with "REFLECTIVE YARN", which reflects light in the dark to alert you to its presence, and combine fashion and functionality with the best of the natural and high-tech. These are the brand's first socks that are typical of "S/STERE". DETAILS ≫ Ⅰ. メインで使用されている和紙糸は綿素材に比べ約6倍という驚くべき吸湿・吸水性と空気との調整機能や断熱性があり、夏はべタつき感を無くし涼しく、冬は空気の層が暖かく足を包み、靴の中をいつでも快適に。さらに吸湿(調湿)効果はバクテリアの発生をおさえ、抗菌防臭効果も発揮します。 加えて和紙は抜群の坑ピリング性もあり、何度履いても靴下の表面が毛玉で覆われたりすることはありません。独特のシャリシャリ感のある触感も特徴。 The "JAPANESE PAPER YARN" used as the main material has amazing moisture and water absorption properties, six times higher than cotton, as well as air conditioning and heat retention properties, making the shoes cooler in summer without a sticky feeling and warmer in winter with a layer of air to keep feet warm and comfortable at all times. It also has an anti-bacterial and deodorising effect by reducing the formation of bacteria through its moisture absorption (humidity control) effect. Washi also excels in preventing pilling, so the surface of the socks does not easily become pilling even after repeated wear. It also has a unique crispy feel. Ⅱ. 履き口には0.275mmにスリットした反射フィルムに50デニールのポリエステル糸をダブルカバーリング加工したハイテクなリフレクター糸を使用することによって、夜間での安全性はもちろん、ファッション性においても足元でのインパクトを付加。 The high-tech "REFLECTIVE YARN", made of reflective film cut to 0.275 mm and covered with 50 denier polyester yarn, is used for the footwear, which not only ensures safety at night, but also makes an impact on the foot in terms of fashion. Ⅲ. スタンダードな編み地はストリート、フォーマル、スポーツ、モードと様々なスタイリングに対応し、フットカバーでもアンクレットでもない、ミリ単位で調整されたミドルカットのキックスからでも見え隠れする絶妙な丈感。 Classic knit patterns for street, formal, sport and mode styling are designed millimetre by millimetre to the perfect length, visible through the mid-cut kicks. Ⅳ. 足裏にはラバープリントによってアイテムデータが施されたアクセント。靴の中でのグリップ力を高める狙いも。 ※ プリントはどうしても負荷がかかる、特に細字箇所から剥がれてきます。経年変化によるプリントの特徴をご理解いただき、末永くご愛用いただければと思います。 Rubber printed accents with item data on the soles of feet. And aimed at improving the grip of the footwear. ※ The print will inevitably peel off under load, especially from the fine print.We hope you will understand the characteristics of the print as it changes over time and use it for many years to come. Ⅳ. 真空パックによるスペシャルパッケージ。 Special vacuum-packed packaging. QUALITY ≫ Ⅰ. JAPANESE PAPER YARN 100% JAPANESE PAPER Ⅱ. REFLECTIVE YARN 37.2% GLASS BEAD + 34.6% URETHANE RESIN + 28.2% POLYESTER SIZE ≫ ♂OS[ONE SIZE FITS ALL FOR MEN] BLOG ≫ -
-
LIGHTNING SOCKS [3P]
¥8,800
24DRAC1-3P ≫ マニラ麻100%を原料とされた"和紙"をテープ状に裁断し、撚糸された和紙の糸をベースに、暗闇で光に"反射"し、自身の存在を知らせる役割があるリフレクター糸をスパイスとしてデザインに組み込んだ、ナチュラルとハイテクの良さを詰め込みファッション性と機能性を兼ね備えたS/STEREらしい、ブランド初となるソックス。 The socks, produced mainly from "JAPANESE PAPER YARN", a Manila hemp paper cut into tape, are spiced up with "REFLECTIVE YARN", which reflects light in the dark to alert you to its presence, and combine fashion and functionality with the best of the natural and high-tech. These are the brand's first socks that are typical of "S/STERE". DETAILS ≫ Ⅰ. メインで使用されている和紙糸は綿素材に比べ約6倍という驚くべき吸湿・吸水性と空気との調整機能や断熱性があり、夏はべタつき感を無くし涼しく、冬は空気の層が暖かく足を包み、靴の中をいつでも快適に。さらに吸湿(調湿)効果はバクテリアの発生をおさえ、抗菌防臭効果も発揮します。 加えて和紙は抜群の坑ピリング性もあり、何度履いても靴下の表面が毛玉で覆われたりすることはありません。独特のシャリシャリ感のある触感も特徴。 The "JAPANESE PAPER YARN" used as the main material has amazing moisture and water absorption properties, six times higher than cotton, as well as air conditioning and heat retention properties, making the shoes cooler in summer without a sticky feeling and warmer in winter with a layer of air to keep feet warm and comfortable at all times. It also has an anti-bacterial and deodorising effect by reducing the formation of bacteria through its moisture absorption (humidity control) effect. Washi also excels in preventing pilling, so the surface of the socks does not easily become pilling even after repeated wear. It also has a unique crispy feel. Ⅱ. 履き口には0.275mmにスリットした反射フィルムに50デニールのポリエステル糸をダブルカバーリング加工したハイテクなリフレクター糸を使用することによって、夜間での安全性はもちろん、ファッション性においても足元でのインパクトを付加。 The high-tech "REFLECTIVE YARN", made of reflective film cut to 0.275 mm and covered with 50 denier polyester yarn, is used for the footwear, which not only ensures safety at night, but also makes an impact on the foot in terms of fashion. Ⅲ. スタンダードな編み地はストリート、フォーマル、スポーツ、モードと様々なスタイリングに対応し、フットカバーでもアンクレットでもない、ミリ単位で調整されたミドルカットのキックスからでも見え隠れする絶妙な丈感。 Classic knit patterns for street, formal, sport and mode styling are designed millimetre by millimetre to the perfect length, visible through the mid-cut kicks. Ⅳ. 足裏にはラバープリントによってアイテムデータが施されたアクセント。靴の中でのグリップ力を高める狙いも。3Pバージョンのみ"ネオンピンク"、"ネオングリーン"が付加された3色展開。 ※ プリントはどうしても負荷がかかる、特に細字箇所から剥がれてきます。経年変化によるプリントの特徴をご理解いただき、末永くご愛用いただければと思います。 Rubber printed accents with item data on the soles of feet. And aimed at improving the grip of the footwear. The 3P version is available in 3 colors with the addition of "Neon Pink" and "Neon Green". ※ The print will inevitably peel off under load, especially from the fine print.We hope you will understand the characteristics of the print as it changes over time and use it for many years to come. Ⅳ. 真空パックによるスペシャルパッケージ。 Special vacuum-packed packaging. QUALITY ≫ Ⅰ. JAPANESE PAPER YARN 100% JAPANESE PAPER Ⅱ. REFLECTIVE YARN 37.2% GLASS BEAD + 34.6% URETHANE RESIN + 28.2% POLYESTER SIZE ≫ ♂OS[ONE SIZE FITS ALL FOR MEN] BLOG ≫ -
-
HAKAMA SWEAT PANTS [BRIGHT GRAY]
¥38,500
2404U-001-TR ≫ 『生物の皮膚に接ぎ目は存在しない』という構想の基、たった1枚の布から有機的なフォルムを構成した S/STERE 2018 FW シーズンをはじめにアップデートが繰り返されている定番デザインから、日本で下半身に着用する伝統的な衣類の一つ"袴"からインスパイアされたスーパールーズシルエットのスウェットパンツが登場。 S/STERE Super loose silhouette sweatpants like hakama(traditional Japanese male dress), which have been repeatedly updated since the 2018FW season. Based on the concept that "The living creatures’ skin has no seams" , the organic form is composed of a piece of cloth. FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. アメリカのインビスタ(INVISTA)社が製造する耐久性に優れたファブリック、CORDURA®︎ による高密度ながらライトに仕上げられた裏毛。 High-density, yet lightweight, french terry jersey made of CORDURA®︎ , a highly durable fabric manufactured by INVISTA in the USA. DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. 160cm×2m の1枚の生地から生まれるダイナミックなスーパービッグシルエット。 Dynamic super big silhouette created from a piece of 160 cm x 2 m cloth. Ⅱ. ポケットの袋布以外の身頃を接ぎ目なく、たった1枚の型紙のみで構成しながらも、タックやダーツをふんだんに多用し、緻密に美しく設計されたテクニカルなパターンワーク。 Technical pattern work that is designed precisely and beautifully, with plenty of tucks and darts, while the body of the garment, except for the pockets, is constructed using only one piece of pattern paper, without any joints. Ⅲ. ウエストにはシューレースを模して汚したロングコットンコード。 A long cotton cord, stained like a shoelace, is at the waist. Ⅳ. 脇ポケット×2の必要最低限のユーティリティ。 Minimal utility with 2 side pockets. QUALITY ≫ Ⅰ. CORDURA®︎ COMPACT FRENCH TERRY JERSEY 80% COTTON + 20% NYLON SIZE ≫ U(NISEX) 1[ONE SIZE FITS ALL] WAIST [ウエスト] : 73cm ~ 93cm FRONT RISE [股上] : 55cm TOTAL LENGTH [総丈] : 97.5cm ANKLE OPENING [裾幅] : 25cm WEARING ≫ - BLOG ≫ https://sistere.theshop.jp/blog/2024/06/17/114901
-
HAKAMA SWEAT PANTS [BLACK]
¥38,500
SOLD OUT
2404U-001-TR ≫ 『生物の皮膚に接ぎ目は存在しない』という構想の基、たった1枚の布から有機的なフォルムを構成した S/STERE 2018 FW シーズンをはじめにアップデートが繰り返されている定番デザインから、日本で下半身に着用する伝統的な衣類の一つ"袴"からインスパイアされたスーパールーズシルエットのスウェットパンツが登場。 S/STERE Super loose silhouette sweatpants like hakama(traditional Japanese male dress), which have been repeatedly updated since the 2018FW season. Based on the concept that "The living creatures’ skin has no seams" , the organic form is composed of a piece of cloth. FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. アメリカのインビスタ(INVISTA)社が製造する耐久性に優れたファブリック、CORDURA®︎ による高密度ながらライトに仕上げられた裏毛。 High-density, yet lightweight, french terry jersey made of CORDURA®︎ , a highly durable fabric manufactured by INVISTA in the USA. DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. 160cm×2m の1枚の生地から生まれるダイナミックなスーパービッグシルエット。 Dynamic super big silhouette created from a piece of 160 cm x 2 m cloth. Ⅱ. ポケットの袋布以外の身頃を接ぎ目なく、たった1枚の型紙のみで構成しながらも、タックやダーツをふんだんに多用し、緻密に美しく設計されたテクニカルなパターンワーク。 Technical pattern work that is designed precisely and beautifully, with plenty of tucks and darts, while the body of the garment, except for the pockets, is constructed using only one piece of pattern paper, without any joints. Ⅲ. ウエストにはシューレースを模して汚したロングコットンコード。 A long cotton cord, stained like a shoelace, is at the waist. Ⅳ. 脇ポケット×2の必要最低限のユーティリティ。 Minimal utility with 2 side pockets. QUALITY ≫ Ⅰ. CORDURA®︎ COMPACT FRENCH TERRY JERSEY 80% COTTON + 20% NYLON SIZE ≫ U(NISEX) 1[ONE SIZE FITS ALL] WAIST [ウエスト] : 73cm ~ 93cm FRONT RISE [股上] : 55cm TOTAL LENGTH [総丈] : 97.5cm ANKLE OPENING [裾幅] : 25cm WEARING ≫ U(NISEX) 1[ONE SIZE FITS ALL] MODEL♂ 173cm / 58kg BLOG ≫ https://sistere.theshop.jp/blog/2024/06/17/114901
-
OHMU (王蟲) DENIM TROUSERS [INDIGO]
¥29,920
2206U-002-TR ≫ 『生物の皮膚に接ぎ目は存在しない』というコンセプトの基、たった1枚の布から有機的なフォルムを形成した S/STERE 定番型のワンピースドサルエルトラウザーズ。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 20/10コットン糸で編まれた裏毛ジャージー。通年着用できる程よい肉感とジャージーのドレープ性。コットン裏毛のコンフォート。そして深く染めたインディゴ染めによる美しい経年変化。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. タックやダーツ、ギャザーディテールを盛り込み、有機的なフォルムを形成しつつも、身頃(ニーポケットを含む)を接ぎ目なくラグジュアリーに構成。テクニカルなパターンワーク。 Ⅱ. ウエストにはシューレースを模して汚したロングコットンコードによるアクセント。 Ⅲ. 配色で施されたステッチワークと、膝部分、左右非対称に施されたカットオフディテールによるダメージ加工のインパクト。 Ⅳ. 普遍性を意識した全く無駄のないミニマルなデザイン。 QUALITY ≫ Ⅰ. 20/10 INDIGO FRENCH TERRY JERSEY 100% COTTON SIZE ≫ U(NISEX) 0 & 1 U0 ウエスト : 71cm ~ 95cm[最大] 股上 : 56cm 股下 : 18cm 裾幅 : 20cm U1 ウエスト : 75cm ~ 99cm[最大] 股上 : 57cm 股下 : 19cm 裾幅 : 21cm WEARING ≫ -
-
MONOLITH TRACK PANTS [PURPLE]
¥28,050
2204U-001-TR ≫ 『生物の皮膚に接ぎ目は存在しない』という構想の基、たった1枚の布から有機的なフォルムを構成したトラックパンツ。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 特殊技術を用いた組織構造による毛細管現象の働きで、吸汗速乾の機能を発揮するハイテクポリエステルジャージー。エレガントな光沢感とボリューム感のあるドレープ性。シーズンレスに対応する快適性。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. ピンタックやダーツ、ギャザーディテールを盛り込み、有機的なフォルムを形成しつつも、身頃を接ぎ目なくラグジュアリーに構成。テクニカルなパターンワークとソーイングワーク。 Ⅱ. 本来ならば編み機にかからない特殊な糸にも対応できる、世界的にも特別な技術を持つ工場と製作したオリジナルブレードを側章に使用したインパクト。 Ⅲ. ウエストにはシューレースを模して汚したロングコットンコードによるアクセント。 Ⅳ. 普遍性を意識した全く無駄のないミニマルなデザイン。 QUALITY ≫ Ⅰ. BRIGHTED TECH JERSEY 100% POLYESTER SIZE ≫ U(NISEX) 0 & 1 U0 ウエスト : 77cm 股上 : 38cm 股下 : 71.5cm 裾幅 : 20.5cm U1 ウエスト : 81cm 股上 : 38.5cm 股下 : 72.5cm 裾幅 : 21cm WEARING ≫ -
-
MONOLITH TRACK PANTS [BLACK]
¥28,050
2204U-001-TR ≫ 『生物の皮膚に接ぎ目は存在しない』という構想の基、たった1枚の布から有機的なフォルムを構成したトラックパンツ。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 特殊技術を用いた組織構造による毛細管現象の働きで、吸汗速乾の機能を発揮するハイテクポリエステルジャージー。エレガントな光沢感とボリューム感のあるドレープ性。シーズンレスに対応する快適性。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. ピンタックやダーツ、ギャザーディテールを盛り込み、有機的なフォルムを形成しつつも、身頃を接ぎ目なくラグジュアリーに構成。テクニカルなパターンワークとソーイングワーク。 Ⅱ. 本来ならば編み機にかからない特殊な糸にも対応できる、世界的にも特別な技術を持つ工場と製作したオリジナルブレードを側章に使用したインパクト。 Ⅲ. ウエストにはシューレースを模して汚したロングコットンコードによるアクセント。 Ⅳ. 普遍性を意識した全く無駄のないミニマルなデザイン。 QUALITY ≫ Ⅰ. BRIGHTED TECH JERSEY 100% POLYESTER SIZE ≫ U(NISEX) 0 & 1 U0 ウエスト : 77cm 股上 : 38cm 股下 : 71.5cm 裾幅 : 20.5cm U1 ウエスト : 81cm 股上 : 38.5cm 股下 : 72.5cm 裾幅 : 21cm WEARING ≫ -
-
NINJA HOODIE Ver.2.0 [BLACK]
¥35,750
2401U-001-CS ≫ バラクラバ(目出し帽)のディテールを搭載したロングスリーブフーディー。 Long-sleeved hoodie with Japanese Ninja-like Balaclava detail. FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 表面には2/40ウール×アルパカ糸で編まれた凹凸のある針抜き天竺、裏面には20/1コットン糸によって編まれた天竺を市松柄で接結。テクニカルな技術で構成されたジャパンメイドのスペシャルなダブルニット。表のウール×アルパカのラグジュアリーな表情と暖かみ、裏のコットンによるコンフォートな着心地と相反するムードを具現化。 The front side is uneven Needleless jersey knit with 2/40 Wool and Alpaca yarns, and the back side is jersey knit with 20/1 Cotton yarns, joined together in a Checkerboard pattern. This special double-knit is made in Japan with technical expertise. The luxuriousness and warmth of Wool and Alpaca on the front and the comfort of Cotton on the back embody contradictory moods. DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. 緻密に設計されたバラクラバのディテールを付加したアーバンミリタリー。 Urban military with the addition of meticulously designed balaclava details. Ⅱ. 身頃から袖までを一続きに切り替えることによって独自の運動量を確保したホールドアップスリーブを採用。ラグジュアリーな素材使い。 Hold-up sleeves with unique movement by switching from body to sleeves in a single continuous line. Luxurious construction. Ⅲ. ダブルフェイスの特性を活かし、表情の違うコットン面を表に見せ切り替えた、考え抜かれたデザイン性。 The double-faced design is well thought out, taking advantage of the characteristics of the double face to show the cotton side with a different expression and switch it to the front. Ⅳ. 随所に施されたカットオフシームと、ブラッドカラーで入れられたサムホールの閂止めによるアクセント。 Cut-off seams throughout and Bar-tack accents on thumbholes in blood color. QUALITY ≫ Ⅰ. CO×WO×AP DOUBLE JERSEY 59% COTTON + 33% WOOL + 8% ALPACA SIZE ≫ U(NISEX) 0 & 1 U0 着丈 : 78cm 身幅 : 61cm 裄丈 : 94cm U1 着丈 : 80cm 身幅 : 63cm 裄丈 : 95cm WEARING ≫ -
-
TWISTED LONG SLEEVE CUT&SEWN [MUSTARD]
¥38,500
SOLD OUT
2312U-001-CS ≫ 巨大に裁ち出された同型の2枚の布をねじり合わせ縫製することによって生まれるボディコンシャスなシルエットと、相対するダイナミックなドレープ。 The body-conscious silhouette created by twisting and sewing together two pieces of the same shape that have been cut out to a huge size, and the dynamic drape that is relative to that silhouette. FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. スーツ生地にも用いられる極細番手の上質なウール糸を編み込むことによって、ウール100%とは思えない、ドライながらもソフトな肌触りと艶のあるエレガントな表面感。自宅でも洗えるウォッシャブル、温度調節機能、天然の抗菌防臭作用、優れた吸湿性と、天然素材が持つ多種多様な機能性。 By knitting fine wool yarns, which are also used for suiting fabrics, the fabric has a dry yet soft feel and an elegant surface texture with a glossy sheen that is hard to believe it is 100% wool. The fabric is washable at home, has a temperature control function, natural antibacterial and deodorant properties, excellent moisture absorbency, and a wide variety of other functional properties of natural materials. DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. どこにもシームを入れず、1着を作るにあたり5m以上の生地を使ったスーパーラグジュアリーなデザインコンセプト。 A super-luxury design concept with no seams anywhere, using more than 5 meters of fabric to make one garment. Ⅱ. 巨大な同型パターンの生地をねじり合わせ縫製することにより、別のカタチへと変形させたテクニカルなソーイングワーク。 Technical sewing work that transforms a huge piece of fabric of the same shape into another shape by twisting and sewing it together. Ⅲ. 襟ぐりに通されたコットンコードと、コードエンドに施されたコーティングによる機能性とアクセント。 Functionality and accents are provided by cotton cords threaded through the collar and coated cord ends. QUALITY ≫ Ⅰ. 2/60 Mt.Breath Wool®︎ JERSEY 100% WOOL SIZE ≫ U(NISEX) 1 U1 着丈 : 88cm 身幅 : 58cm 裄丈 : 90cm ※ 特殊な形状なのでおおよそです。 Approximate due to its special shape. WEARING ≫ -
-
TWISTED LONG SLEEVE CUT&SEWN [DARK NAVY]
¥38,500
2312U-001-CS ≫ 巨大に裁ち出された同型の2枚の布をねじり合わせ縫製することによって生まれるボディコンシャスなシルエットと、相対するダイナミックなドレープ。 The body-conscious silhouette created by twisting and sewing together two pieces of the same shape that have been cut out to a huge size, and the dynamic drape that is relative to that silhouette. FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. スーツ生地にも用いられる極細番手の上質なウール糸を編み込むことによって、ウール100%とは思えない、ドライながらもソフトな肌触りと艶のあるエレガントな表面感。自宅でも洗えるウォッシャブル、温度調節機能、天然の抗菌防臭作用、優れた吸湿性と、天然素材が持つ多種多様な機能性。 By knitting fine wool yarns, which are also used for suiting fabrics, the fabric has a dry yet soft feel and an elegant surface texture with a glossy sheen that is hard to believe it is 100% wool. The fabric is washable at home, has a temperature control function, natural antibacterial and deodorant properties, excellent moisture absorbency, and a wide variety of other functional properties of natural materials. DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. どこにもシームを入れず、1着を作るにあたり5m以上の生地を使ったスーパーラグジュアリーなデザインコンセプト。 A super-luxury design concept with no seams anywhere, using more than 5 meters of fabric to make one garment. Ⅱ. 巨大な同型パターンの生地をねじり合わせ縫製することにより、別のカタチへと変形させたテクニカルなソーイングワーク。 Technical sewing work that transforms a huge piece of fabric of the same shape into another shape by twisting and sewing it together. Ⅲ. 襟ぐりに通されたコットンコードと、コードエンドに施されたコーティングによる機能性とアクセント。 Functionality and accents are provided by cotton cords threaded through the collar and coated cord ends. QUALITY ≫ Ⅰ. 2/60 Mt.Breath Wool®︎ JERSEY 100% WOOL SIZE ≫ U(NISEX) 1 U1 着丈 : 88cm 身幅 : 58cm 裄丈 : 90cm ※ 特殊な形状なのでおおよそです。 Approximate due to its special shape. WEARING ≫ -
-
NINJA HOODIE FOR WINTER [BLACK]
¥35,750
2110U-002-CS ≫ S/STERE で独自に開発されたマスクディテールを搭載したロングスリーブフーディー。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. ウール×コットンのダブルフェイスジャージー。 表面は1/16の紡毛糸、裏面は40/1のコットン糸を使用し、40/2のコットンを接結。テクニカルな技術で構成されたジャパンメイドのスペシャルなダブルニット。表のウールと裏のコットンの収縮差で表側も裏側も独特の凹凸感に。ウールニットのようなボリュームとウォーム感ながら、裏側のコットンによるコンフォートな着心地。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. これからの時代には不可欠となったマスクのディテールをフードに付加したアーバンミリタリー。 Ⅱ. 身頃から袖までを一続きにリブで切り替えることによって独自の運動量を確保したホールドアップスリーブを採用。袖口にはサムホール。 Ⅲ. ダブルフェイスの特性を活かし、効果的に暖かいウール面を肌側へ配置。併せて特徴的な凹凸のあるコットン面を表に見せた、考え抜かれたデザイン性と機能性。 QUALITY ≫ Ⅰ. WOOL×COTTON DOUBLEFACED JERSEY 68% COTTON + 29% WOOL + 2% NYLON SIZE ≫ U(NISEX) 0 & 1 U0 着丈 : 80cm 身幅 : 63.5cm 裄丈 : 88.5cm U1 着丈 : 82cm 身幅 : 65.5cm 裄丈 : 90cm WEARING ≫ U0 MODEL♂ 180cm / 60kg
-
REQUIEM BIG SWEAT PANTS [GRAY×BLUE FLAME]
¥33,000
2301U-001-TR ≫ 『生物の皮膚に接ぎ目は存在しない』という構想の基、たった1枚の布から有機的なフォルムを構成した S/STERE 2012 FW シーズンをはじめにアップデートが繰り返されている定番デザインからビッグスウェットパンツが登場。 The concept of "The living creatures’ skin has no seams" is the basis of the S/STERE 2012 FW season, and the big sweatpants are now available in a classic design that has been repeatedly updated since the beginning of the 2012 FW season. FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 一般的な10oz素材の3倍もの太さのコットン糸を使用し、しっかりと度目を詰めて編まれた裏毛スウェット。重厚な風合いと肉感、ダイナミックなドレープ性。 This FRENCH TERRY JERSEY are knitted with cotton yarn three times thicker than the typical 10oz. material and tightly packed. It has a heavy texture and fleshiness, and a dynamic drape. DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. ポケットの袋布以外の身頃を接ぎ目なく、たった1枚の型紙のみで構成しながらもダイナミックなドレープまで表現されたテクニカルなパターンワーク。 Although constructed from a single piece of pattern paper, the body of the garment, except for the pocket pouch fabric, is seamless, and even the dynamic drape of the garment is expressed in this technical pattern work. Ⅱ. 生地幅限界まで使用したことから生まれるダイナミックなビッグシルエット。 Dynamic big silhouette created by using the maximum fabric width. Ⅲ. ウエストにはシューレースを模して汚したロングコットンコード。さらにコード先にはリフレクター糸によってステッチが施されたアクセント。 A long cotton cord, stained like a shoelace, is at the waist. Reflector threads are sewn onto the ends of the cords to accentuate them. Ⅳ. シンメトリーに配置された前ポケット×2、後ろポケット×2のユーティリティ。 Two symmetrically placed front pockets and two rear pockets for utility. Ⅴ. テクニカルなタイダイ染めによってヘムに施されたファイヤーパターンによるインパクト。 Impact of the fire pattern on the hem by technical tie-dye dyeing. QUALITY ≫ Ⅰ. SUPER HEAVY FRENCH TERRY JERSEY 100% COTTON SIZE ≫ U(NISEX) 1[ONE SIZE FITS ALL] WAIST [ウエスト] : 70cm ~ 90cm FRONT RISE [股上] : 50cm INSEAM LENGTH [股下] : 63cm ANKLE OPENING [裾幅] : 13cm WEARING ≫ - ATTENTION ≫ ※ 1点1点手作業にてタイダイ染めを施しているので、色目やパターンなどの具合も異なります。作品の特徴をご理解のうえ、ご購入の判断をお願いいたします。 Each piece is tie-dyed by hand, so the colors and patterns may vary. Please understand the characteristics of the work before making a purchase decision.
-
REQUIEM BIG SWEAT PANTS [BLACK×RED FLAME]
¥33,000
2301U-001-TR ≫ 『生物の皮膚に接ぎ目は存在しない』という構想の基、たった1枚の布から有機的なフォルムを構成した S/STERE 2012 FW シーズンをはじめにアップデートが繰り返されている定番デザインからビッグスウェットパンツが登場。 The concept of "The living creatures’ skin has no seams" is the basis of the S/STERE 2012 FW season, and the big sweatpants are now available in a classic design that has been repeatedly updated since the beginning of the 2012 FW season. FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 一般的な10oz素材の3倍もの太さのコットン糸を使用し、しっかりと度目を詰めて編まれた裏毛スウェット。重厚な風合いと肉感、ダイナミックなドレープ性。 This FRENCH TERRY JERSEY are knitted with cotton yarn three times thicker than the typical 10oz. material and tightly packed. It has a heavy texture and fleshiness, and a dynamic drape. DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. ポケットの袋布以外の身頃を接ぎ目なく、たった1枚の型紙のみで構成しながらもダイナミックなドレープまで表現されたテクニカルなパターンワーク。 Although constructed from a single piece of pattern paper, the body of the garment, except for the pocket pouch fabric, is seamless, and even the dynamic drape of the garment is expressed in this technical pattern work. Ⅱ. 生地幅限界まで使用したことから生まれるダイナミックなビッグシルエット。 Dynamic big silhouette created by using the maximum fabric width. Ⅲ. ウエストにはシューレースを模して汚したロングコットンコード。さらにコード先にはリフレクター糸によってステッチが施されたアクセント。 A long cotton cord, stained like a shoelace, is at the waist. Reflector threads are sewn onto the ends of the cords to accentuate them. Ⅳ. シンメトリーに配置された前ポケット×2、後ろポケット×2のユーティリティ。 Two symmetrically placed front pockets and two rear pockets for utility. Ⅴ. テクニカルなタイダイ染めによってヘムに施されたファイヤーパターンによるインパクト。 Impact of the fire pattern on the hem by technical tie-dye dyeing. QUALITY ≫ Ⅰ. SUPER HEAVY FRENCH TERRY JERSEY 100% COTTON SIZE ≫ U(NISEX) 1[ONE SIZE FITS ALL] WAIST [ウエスト] : 70cm ~ 90cm FRONT RISE [股上] : 50cm INSEAM LENGTH [股下] : 63cm ANKLE OPENING [裾幅] : 13cm WEARING ≫ - ATTENTION ≫ ※ 1点1点手作業にてタイダイ染めを施しているので、色目やパターンなどの具合も異なります。作品の特徴をご理解のうえ、ご購入の判断をお願いいたします。 Each piece is tie-dyed by hand, so the colors and patterns may vary. Please understand the characteristics of the work before making a purchase decision.
-
HAMUSHI (翅蟲) CUT&SEWN [SUNA]
¥16,500
2105U-002-CS ≫ 機能としての有機的なフォルムを付加したカットソー。S/STERE らしいデザインアプローチ。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 50/-のドライなタッチのコットン糸を度詰めに編み上げた堅固なジャージー。天日干しにしたような粗野な風合いとヴィンテージ感のあるカラーリング。洗濯を繰り返しても毛羽立ちにくいところもデイリーユースしやすい特徴。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. シンプルながら緻密に設計されたボックスシルエットのオーバーサイズドTシャツにデフォルメされたポケットディテールを付加。 Ⅱ. 単調になりがちな夏の装いにウエスト周りのインパクト。 Ⅲ. パイピングコードを利用し、ポケットをウエスト周りに固定する事も可能。 Ⅳ. 普遍性を意識した全く無駄のないミニマルなデザイン。 QUALITY ≫ Ⅰ. RUSTIC COTTON JERSEY 100% COTTON Ⅱ. RUSTIC COTTON FRAISE 100% COTTON SIZE ≫ U(NISEX) 0 & 1 U0 着丈 : 68cm 肩幅 : 62cm 身幅 : 64cm 袖丈 : 21.5cm U1 着丈 : 70cm 肩幅 : 63cm 身幅 : 66cm 袖丈 : 22.5cm WEARING ≫ - ATTENTION ≫ ※ レターパックプラスでのお届けとなります。 ≫ 郵便局員による対面でのお届けとなります。 ≫ お届けの際に受領印又は署名をいただきます。 ≫ 追跡サービスで郵便物の配達状況の確認ができます。 ≫ 宅配便による配達よりも、お届けにお時間がかかります。 ≫ 配達日や配達時間帯のご指定はお請けできません。 ≫ 配達補償はございません。万が一、配達事故(紛失・盗難・破損など)が起きた場合でも、当店はその責任を一切お請けすることができません。ご了承いただけるお客さまのみご利用ください。ご利用いただいた時点でご了承いただいたものとさせていただきます。 ≫ 他の商品と同梱することができません。
-
HAMUSHI (翅蟲) CUT&SEWN [SUMI]
¥16,500
2105U-002-CS ≫ 機能としての有機的なフォルムを付加したカットソー。S/STERE らしいデザインアプローチ。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 50/-のドライなタッチのコットン糸を度詰めに編み上げた堅固なジャージー。天日干しにしたような粗野な風合いとヴィンテージ感のあるカラーリング。洗濯を繰り返しても毛羽立ちにくいところもデイリーユースしやすい特徴。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. シンプルながら緻密に設計されたオーバーサイズドTシャツにデフォルメされたポケットディテールを付加。 Ⅱ. 単調になりがちな夏の装いにウエスト周りのインパクト。 Ⅲ. パイピングコードを利用し、ポケットをウエスト周りに固定する事も可能。 Ⅳ. 普遍性を意識した全く無駄のないミニマルなデザイン。 QUALITY ≫ Ⅰ. RUSTIC COTTON JERSEY 100% COTTON Ⅱ. RUSTIC COTTON FRAISE 100% COTTON SIZE ≫ U(NISEX) 0 & 1 U0 着丈 : 68cm 肩幅 : 62cm 身幅 : 64cm 袖丈 : 21.5cm U1 着丈 : 70cm 肩幅 : 63cm 身幅 : 66cm 袖丈 : 22.5cm WEARING ≫ - ATTENTION ≫ ※ レターパックプラスでのお届けとなります。 ≫ 郵便局員による対面でのお届けとなります。 ≫ お届けの際に受領印又は署名をいただきます。 ≫ 追跡サービスで郵便物の配達状況の確認ができます。 ≫ 宅配便による配達よりも、お届けにお時間がかかります。 ≫ 配達日や配達時間帯のご指定はお請けできません。 ≫ 配達補償はございません。万が一、配達事故(紛失・盗難・破損など)が起きた場合でも、当店はその責任を一切お請けすることができません。ご了承いただけるお客さまのみご利用ください。ご利用いただいた時点でご了承いただいたものとさせていただきます。 ≫ 他の商品と同梱することができません。
-
FAKE LAYERED DENIM JACKET T-SHIRTS [PINK]
¥14,850
2008U-001-CS ≫ GILDAN社製[MADE IN HAITI]の希少な "3XL" サイズのオーバーサイズドTシャツをベースに、テクニカルなプリントとデザインをフィーチャー。 ユニセックスデザインでのフリーサイズ。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 米綿を原料にオープンエンド糸から作られた乾いた質感と、U.S.のTシャツメーカーならではのヘビーウェイトで堅牢な表情。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. デザイナーが所有する "VINTAGE LEVI'S DENIM TRUCKER JACKET / 70500" をデザイナー自らが撮影し、国内でも数少ない全面フルカラーインクジェットプリンターによってプリント。肩に掛けたデニムジャケットのトロンプ・ルイユ。 Ⅱ. 数々のミュージシャンや大型音楽フェスのプリントTシャツを手掛ける京都のプリントファクトリー、"DoInk" のプリントアーティスト、職人でもある "宮川 大介 / DAIBOW" 氏とのコラボレーション。プリントでも染色でもない、偶然性を狙った "DRIP DOWN PRINT / ドリップダウンプリント" をデザイナーと共に開発。右前身頃と右袖にかけて施されたインパクト。後身頃にも僅かなアクセント。 SIZE ≫ OSFA[ONE SIZE FITS ALL] 着丈 : 83cm 身幅 : 71cm 裄丈 : 61cm WEARING ≫ OSFA MODEL♂ 179cm / 60kg BLOG ≫ https://sistere.theshop.jp/blog/2020/09/11/114843 ATTENTION ≫ ※ 1点1点ハンドプリントを施しているので、色目やプリントのかかり具合なども異なります。作品の特徴をご理解のうえ、ご購入の判断をお願いいたします。 ※ レターパックライトでのお届けとなります。 ≫ 郵便受けに投函にてお届けいたします。 郵便受けにお届けのため、配達先の住所と表札が異なる場合はお届けすることができませんので、ご注文の前にご確認よろしくお願いいたします。 ≫ 郵便受けに入らない場合は、不在配達通知書を差し入れたうえで、配達を行う郵便局へ持ち戻ります。 ≫ 追跡サービスで郵便物の配達状況の確認ができます。 ≫ 宅配便による配達よりも、お届けにお時間がかかります。 ≫ 配達日や配達時間帯のご指定はお請けできません。 ≫ 配達補償はございません。万が一、配達事故(紛失・盗難・破損など)が起きた場合でも、当店はその責任を一切お請けすることができません。ご了承いただけるお客さまのみご利用ください。ご利用いただいた時点でご了承いただいたものとさせていただきます。 ≫ 他の商品と同梱することができません。
-
FAKE LAYERED DENIM JACKET T-SHIRTS [BLUE]
¥14,850
2008U-001-CS ≫ GILDAN社製[MADE IN HAITI]の希少な "3XL" サイズのオーバーサイズドTシャツをベースに、テクニカルなプリントとデザインをフィーチャー。 ユニセックスデザインでのフリーサイズ。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 米綿を原料にオープンエンド糸から作られた乾いた質感と、U.S.のTシャツメーカーならではのヘビーウェイトで堅牢な表情。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. デザイナーが所有する "VINTAGE LEVI'S DENIM TRUCKER JACKET / 70500" をデザイナー自らが撮影し、国内でも数少ない全面フルカラーインクジェットプリンターによってプリント。肩に掛けたデニムジャケットのトロンプ・ルイユ。 Ⅱ. 数々のミュージシャンや大型音楽フェスのプリントTシャツを手掛ける京都のプリントファクトリー、"DoInk" のプリントアーティスト、職人でもある "宮川 大介 / DAIBOW" 氏とのコラボレーション。プリントでも染色でもない、偶然性を狙った "DRIP DOWN PRINT / ドリップダウンプリント" をデザイナーと共に開発。右前身頃と右袖にかけて施されたインパクト。後身頃にも僅かなアクセント。 SIZE ≫ OSFA[ONE SIZE FITS ALL] 着丈 : 83cm 身幅 : 71cm 裄丈 : 61cm WEARING ≫ OSFA MODEL♂ 179cm / 60kg BLOG ≫ https://sistere.theshop.jp/blog/2020/09/11/114843 ATTENTION ≫ ※ 1点1点ハンドプリントを施しているので、色目やプリントのかかり具合なども異なります。作品の特徴をご理解のうえ、ご購入の判断をお願いいたします。 ※ レターパックライトでのお届けとなります。 ≫ 郵便受けに投函にてお届けいたします。 郵便受けにお届けのため、配達先の住所と表札が異なる場合はお届けすることができませんので、ご注文の前にご確認よろしくお願いいたします。 ≫ 郵便受けに入らない場合は、不在配達通知書を差し入れたうえで、配達を行う郵便局へ持ち戻ります。 ≫ 追跡サービスで郵便物の配達状況の確認ができます。 ≫ 宅配便による配達よりも、お届けにお時間がかかります。 ≫ 配達日や配達時間帯のご指定はお請けできません。 ≫ 配達補償はございません。万が一、配達事故(紛失・盗難・破損など)が起きた場合でも、当店はその責任を一切お請けすることができません。ご了承いただけるお客さまのみご利用ください。ご利用いただいた時点でご了承いただいたものとさせていただきます。 ≫ 他の商品と同梱することができません。
-
ZION LONG SLEEVE T-SHIRT [BLACK]
¥22,000
2203U-001-CS ≫ ヴィンテージTシャツや古い年代のTシャツの裾の始末で散見される、“ 天地引き ” と呼ばれるステッチをフィーチャーした作品。ステッチの中でも強度が高いが熟練した技術が必要で生産効率も悪いため、現在では採用される機会が少なくなった貴重なディテール。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 20/1のコットン糸を引き揃えて編まれたハニカムサーマルニット。度詰めで編まれたヴィンテージライクな重厚感と独特のドレープ性。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. 3パーツのみでミニマルに構成されながらもテクニカルなパターンワーク、ソーイングワークによって表現されたレイヤードディテールと、配色に施されたステッチによるアクセント。 Ⅱ. 前面はカットオフディテールの退廃的な雰囲気ながらも、後面のフューチャリスティックなカッティングによって相反する2つの世界観を。平面的な構造から前後どちらでも着用できるため、2パターンのイメージの変化が可能。 Ⅲ. 緻密にデザインされたエレガントなオーバーサイズドシルエット。 QUALITY ≫ Ⅰ. HONEYCOMB COTTON JERSEY 100% COTTON SIZE ≫ U(NISEX) 0 & 1 U0 着丈 : 80cm 肩幅 : 69cm 身幅 : 65cm 袖丈 : 54cm U1 着丈 : 84cm 肩幅 : 70cm 身幅 : 67cm 袖丈 : 55cm ※ ワンウォッシュ後のサイズを表記しています。 WEARING ≫ - ATTENTION ≫ ※ 初回洗濯時は特に、カットオフディテールの製作過程上、防ぎきれない糸くずが多く発生します。洗濯を繰り返すうちに落ち着きますので、あらかじめご了承ください。お洗濯の際は単品洗いをしてください。
-
SACRED ROPE “SHIME-NAWA” BANGLE [HEMP]
¥38,500
SOLD OUT
2405U-001-AC ≫ 神域に境界を作り、不浄なものが入り込むことを防いでいる“しめ縄”をデザインソースに、明治19年創業より、実際に京都の主要神社仏閣用の大麻製品を製造している『山川』に製作を依頼したコラボレーションアイテム。 S/STERE デザイナーが啓蒙する “祈り” をファッションへと落とし込んだ、氏らしいコンセプトとデザインアプローチ。 This collaboration item is based on the design source of the "shimenawa" rope, which creates a boundary in the Shinto shrine and prevents the entry of impure things, and is produced by Yamakawa, which has been manufacturing hemp products for major shrines and temples in Kyoto since its foundation in 1886. S/STERE's designer enlightens us with his unique concept and design approach, sublimating an ancient Japanese prayer tool into a fashion item. DETAILS ≫ Ⅰ. 神代の昔から日本の暮らしに深く根付いていた大麻(精麻)。縄文時代にはすでに、大麻を織って服や蚊帳にしたり、縄に編んでかごや魚網にしたといわれている。大麻の輝くような艶と白さは、清らかさの象徴でもあり、それを裏付けるように、“清め” を重んじる神道では、今日でも装束や供物、祓えの道具の多くに大麻が用いられている。 Hemp has been deeply rooted in Japanese daily life since the time of the gods. As early as the Jomon period, hemp was woven into clothing and mosquito nets, or woven into rope and used as baskets and fishnets. The shiny sheen and whiteness of hemp is also a symbol of purity, and this is supported by the fact that hemp is still used today in many costumes, offerings and tools for purification in Shintoism, which places great importance on purification. Ⅱ. 伊勢神宮をはじめ、数多の神社仏閣用のために麻を綯う仕事を五代にもわたって受け継ぎ、従事している山川。全ての作業を120年にわたって伝統的な技法と材料を守り続け、神様の仕事を手掛けてきた職人の手仕事によって1つ1つ制作。先に向かうにつれて有機的に徐々に細くなっていく、職人の技が光る美しいテーパード。 Yamakawa has been engaged in twisting hemp for the Ise Shrine and numerous other shrines and temples for five generations. The entire process has been carried out one by one by hand by craftsmen who have been working with the gods for 120 years, preserving traditional techniques and materials. The beautiful tapered shape organically and gradually becomes thinner towards the end, a craftsman's skill shining through. Ⅲ. 戦後施行された大麻取締法によって現在大麻の生産免許保持者は全国でも数十人。廉価な外国産の大麻の流入や、化学繊維の発展によって、国産大麻の生産は減少の一途を辿っているなか、最高級の栃木県産大麻を贅沢に使用。 Under the Cannabis(Hemp) Control Law enacted after the WWⅡ, only a few dozen people in the japan are currently permitted to produce hemp. The influx of cheap foreign hemp and the development of synthetic fibers has led to a steady decline in hemp production in Japan, but this collaborative item uses a lot of top-quality hemp from Tochigi prefecture. Ⅳ. 天地創造を司る三柱の神々である “造化三神”[天之御中主神・高御産巣日神・神産巣日神]をイメージし配置された、3本の真鍮製リングによるインパクト。 Impact of three brass rings arranged in the image of the three gods of cosmic creation. V. 柔軟性のある真鍮材に麻を巻き付けたデザインとなっておりますので、ある程度のサイズ調整は可能です。 The design is made of flexible brass material wrapped with hemp, which allows for some size adjustment. Ⅵ. ギフトにも最適な紙箱入り。 Comes in a paper box, ideal for gift-giving. SIZE ≫ FREE 全長:約 18 cm 幅:約 3 cm MATERIAL ≫ JAPAN HEMP [国産大麻] ,BRASS [真鍮] ATTENTION ≫ ・1点1点職人のハンドメイドとなります。大麻の個体差があるため、多少の色目や表情、表記サイズにおいて数センチの誤差が生じる場合がございます。作品の特徴をご理解のうえ、ご購入の判断をお願いいたします。
-
DRAGON PRAYER BEADS [BLACK GOLD METALLIC]
¥22,000
SOLD OUT
2308U-001-AC ≫ 京都の伝統産業である “数珠” を100年以上にわたって製造している『神戸珠数店』とのコラボレーション。“祈り” をファッションへと落とし込んだ S/STERE らしいアプローチ。 Collaboration with "KANBE JUZU-TEN" a traditional manufacturer of Buddhist prayer beads in Kyoto for more than 100 years. This is S/STERE 's unique approach of incorporating "prayer" into fashion. DETAILS ≫ Ⅰ. 全ての珠に、メキシコ産の[金黒曜石 / ゴールデンオブシディアン]を使用。黒曜石は縄文時代から魔除け・厄除けのお守りとして大切にされてきた、古来日本人にとっては重要なパワーストーン。 All beads are made of Golden Obsidian from Mexico. Obsidian has been an important power stone for the Japanese since ancient times, and has been valued as a talisman to ward off evil spirits and misfortune since the JOMON period. Ⅱ. 表面の磨きはもちろん、穴の中までをも丹念に、丁寧に磨き上げられ仕立てられた、老舗の数珠店ならではのクオリティー。 The beads are carefully and painstakingly polished not only on the surface of the beads but also inside the holes, and are tailored with the quality that only a long-established japanese prayer bead store can provide. Ⅲ. 本式数珠と同じ仕様の主珠108個で仕立てながらも、絶妙な長さと、〼刻印が施された、ずらすだけで簡単にサイズ調節ができる親珠によって、4連のブレスレット、ネックレスとしても使用可能な2way仕様。 It is made of 108 main beads with the same specifications as Buddhist prayer beads, and the exquisite length and the S/STERE engraved main beads, whose size can be easily adjusted by simply shifting them, make this a 2-way that can be used as a 4-strand bracelet or a necklace. Ⅳ. レザーコードによって珠を連ねた、従来の数珠ではあり得ないファッション性。 The beads are strung together by leather cords, a fashionable feature not possible with conventional traditional Buddhist prayer beads. Ⅴ. ギフトにも最適な紙箱入り。 Comes in a paper box, ideal for gift-giving. SIZE ≫ FREE : 78cm ~ 84cm QUALITY ≫ GOLD SHEEN OBSIDIAN [金黒曜石] ,LEATHER [革]
-
LinNe ; Ren[〼 EDITION]
¥20,900
SOLD OUT
2206U-003-IT ≫ 190年余りの年月を重ねて代々受け継いできた伝統の技術と知恵をもとに、1つ1つを手作りによって非効率過ぎるほどの手間をかけて制作される、国内でも数少ない京都は宇治にある鳴物神仏具を専門に製造している “南條工房” が、もっと身近に “佐波理おりん” の音色を楽しんでほしいという想いから立ち上げた[LinNe ; https://linne-orin.com/ ]とのコラボレーション。 それは祇園祭で使われる鉦、寺院での仏具など、神仏と繋がるための音色として澄み切った響きを守り続けられている。 DETAILS ≫ Ⅰ. 古くは正倉院宝物にも用いられた、音色と余韻を良くするために銅に錫を限界まで配合した合金、“佐波理(さはり)” をもとに制作。それから生み出された音色はとても澄みきり、心地よい余韻を奏でる。 Ⅱ. 〼 EDITION では吊るし飾り紐を通常の LinNe ; Ren のラインナップにはない、京都は宇治にある[昇苑くみひも]で組み上げた “正絹 唐打” のブラックカラーを、一つ一つ職人の手による “相生結び” でオーダー。 Ⅲ. その紐先には[S/STERE]の真鍮リングによって装飾性と機能性を付加。 ※ 写真のS字フックは付属しません。 Ⅳ. 焼き色もスペシャルにブラックメタリックなフィニッシュ。 Ⅵ. ギフトにも最適な紙箱入り。 SIZE ≫ φ : 3cm H : 25cm[全長] MATERIAL ≫ SAHARI [佐波理] ,BRASS [真鍮] ,SILK[絹] NOTE ≫ ・https://www.instagram.com/p/CfgOc5bPQT4/?utm_source=ig_web_copy_link ☝︎ 音色の参考はこちらから ・https://www.instagram.com/p/Ceh7qc9Ljau/?utm_source=ig_web_copy_link ☝︎ 〼 デザイナーの “有限会社 南條工房” さんでの工場見学の感想はこちらからどうぞ☺︎ ATTENTION ≫ 1つ1つを手作りで製造しているため、色や形、大きさ、そして音色に違いがあります。 佐波理の合金は、時間とともにより深い色みへと経年変化していきます。時々タオルなどで指紋をふき取ると、より均一なあめ色に変わっていきます。 表面のザラつきは、昔ながらの鋳造加工の特性です。手作りならではの個性、時間による変化をお楽しみください。
-
PROTECTION CLUTCH BAG [PEARL]
¥18,500
2104U-002-AC ≫ 京都にて国内外のアパレルメゾンの特注意匠をデザインし、協力染織工場とのプリントテキスタイル製造を60年以上に渡り請け負い続けている “ Design House KAZE Corporation ” から生まれたブランド、『textiletells / テキスタイルテルズ』とのコラボレーション。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 和紙をスリットし、テープ状にしたものを京都の町工場にて職人が日本に数台しかない年代物の低速の国産縦編み機を使用し、丁寧に制作。軽さという和紙本来の特長に加え、強靭で毛羽がなく、吸水性・速乾性に富んだ、超アナログでつくられていながらもハイスペックな機能素材。 その軽さに反した重厚感と鈍い光沢感のある表情。 Ⅱ. S/STERE では裏地に、米国デュポン社が開発した特殊不織布、DuPont™ Tyvek®(デュポン™タイベック®)を使用。耐水性、耐塵性などの各種バリア性を有しつつも優れた透湿性を保持し、尚且つ強靭で軽いという特性を併せ持ったハイテク素材。 さらにマットブラックをプリントすることによるレザーライクな表情。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. 15 inchのノートPCが入るサイズ感。使い勝手の良い2つ仕切りの内ポケット有り。 Ⅱ. 表地と裏地の間には緩衝材を挟むことによって確実にバッグの中身を保護。 Ⅲ. S/STERE では底部に垂れ落ちるラバーインクによってさらにプロテクションディテールを付加。 機能性をデザインに落とし込んだインパクト。 Ⅲ. S/STERE 完全オリジナルで制作された持ち手にもなるファスナーハンドルと、マルチに使える重厚感のあるダールメッキされた2つの真鍮製丸リング。 よりインダストリアルなムードに。 QUALITY ≫ Ⅰ. 64% JAPANESE PAPER + 36% POLYESTER Ⅱ. DuPont™ Tyvek® 100% POLYETHYLENE SIZE ≫ U(NISEX) 0[ONE SIZE FITS ALL] W : 37cm D : 3cm H : 26cm ATTENTION ≫ ※ 作り手の感性や手作業による偶発性を狙った加工を施しておりますので、1点1点、加工のかかり具合が異なります。素材の特徴をご理解のうえ、ご購入の判断をお願いいたします。
-
PROTECTION CLUTCH BAG [BLACK]
¥18,500
2104U-002-AC ≫ 京都にて国内外のアパレルメゾンの特注意匠をデザインし、協力染織工場とのプリントテキスタイル製造を60年以上に渡り請け負い続けている “ Design House KAZE Corporation ” から生まれたブランド、『textiletells / テキスタイルテルズ』とのコラボレーション。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 和紙をスリットし、テープ状にしたものを京都の町工場にて職人が日本に数台しかない年代物の低速の国産縦編み機を使用し、丁寧に制作。軽さという和紙本来の特長に加え、強靭で毛羽がなく、吸水性・速乾性に富んだ、超アナログでつくられていながらもハイスペックな機能素材。 その軽さに反した重厚感と鈍い光沢感のある表情。 Ⅱ. S/STERE では裏地に、米国デュポン社が開発した特殊不織布、DuPont™ Tyvek®(デュポン™タイベック®)を使用。耐水性、耐塵性などの各種バリア性を有しつつも優れた透湿性を保持し、尚且つ強靭で軽いという特性を併せ持ったハイテク素材。 さらにマットブラックをプリントすることによるレザーライクな表情。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. 15 inchのノートPCが入るサイズ感。使い勝手の良い2つ仕切りの内ポケット有り。 Ⅱ. 表地と裏地の間には緩衝材を挟むことによって確実にバッグの中身を保護。 Ⅲ. S/STERE では底部に垂れ落ちるラバーインクによってさらにプロテクションディテールを付加。 機能性をデザインに落とし込んだインパクト。 Ⅲ. S/STERE 完全オリジナルで制作された持ち手にもなるファスナーハンドルと、マルチに使える重厚感のあるダールメッキされた2つの真鍮製丸リング。 よりインダストリアルなムードに。 QUALITY ≫ Ⅰ. 64% JAPANESE PAPER + 36% POLYESTER Ⅱ. DuPont™ Tyvek® 100% POLYETHYLENE SIZE ≫ U(NISEX) 0[ONE SIZE FITS ALL] W : 37cm D : 3cm H : 26cm ATTENTION ≫ ※ 作り手の感性や手作業による偶発性を狙った加工を施しておりますので、1点1点、加工のかかり具合が異なります。素材の特徴をご理解のうえ、ご購入の判断をお願いいたします。
-
MONOLITH SKIRT TROUSERS [BLACK]
¥34,100
SOLD OUT
2305U-001-TR ≫ 『生物の皮膚に接ぎ目は存在しない』というコンセプトの基、たった1枚の布から有機的なフォルムを形成した S/STERE 定番型から進化したワンピースドスカートトラウザーズ。 FABRIC DETAILS ≫ Ⅰ. 表裏ともに80/1スーピマコットンで中がナイロン糸で接結されたダブルニット。 DESIGN DETAILS ≫ Ⅰ. 3.5m にも及ぶ長さの生地をひとつなぎに使用し、身体を柔らかく包み込むことを目指したデザインコンセプト。 Ⅱ. S/STERE 定番の MONOLITH 型ワンピースドサルエルトラウザーズからの引用。巨大に構成し折り畳んだ状態で構築。テクニカルなパターンワークと緻密なデザインワーク。 Ⅲ. 脇ポケット×2、後ろパッチポケット×1の必要最低限のミニマルなディテール。 Ⅳ. 普遍性を意識した全く無駄のないミニマルなデザイン。 QUALITY ≫ Ⅰ. CO × NY JERSEY 83% COTTON + 17% NYLON SIZE ≫ U(NISEX) 1 U1 ウエスト : 72cm ~ 95cm[最大] 股上 : 52.5cm 股下 : 30cm 裾幅 : 折り畳まれており自由に広がるので計測不可 WEARING ≫ -